Friends Around the World
A Japanese Daughter (Japan)
by
Frank Deaver, Tuscaloosa Rotary Club
What
is a “haori”? And what does it have to do with “friends around the
world”? Perhaps it’s best to hold the answers until the scene is
set.
In April 1990, District Governor Mark Maloney called to ask if
I would serve as adviser to a Rotary scholar from Japan who would
enroll in graduate studies at The University of Alabama. Of course
I would! In weeks that followed, I had exchanges of correspondence
with her, as well as with Gov. Mark and with Rotary International
Overflowing with enthusiasm, Yoriko Koizumi arrived in late
summer. She had an undergraduate degree in communication from a
Japanese university, and expected to return home with a masters in
journalism. Because she would study in my department, I was also
assigned to be her academic adviser and thesis chairman. Obviously,
we would spend considerable time together.
Her visits to my office were not only for academic concerns,
but frequently just to share things of interest. (Not surprisingly,
she soon had a local boyfriend!) She occasionally attended
Tuscaloosa Rotary Club with me, and she presented programs for
several clubs and for district conference. She was in our home
often and occasionally she would prepare a Japanese meal for us.
She was more like a member of the family than a guest, and soon she
was calling me her “Alabama dad.”
Twenty months later, it was as much parental as academic pride
that welled up inside me as she crossed the stage to receive her
degree. Her parents came from Japan for her graduation..
Not long after Yoriko returned home, I was in Japan for an
academic seminar, and of course the Koizumi family insisted that I
visit them in Shizuoka, a coastal city midway between Tokyo and
Osaka. To employ the trite phrase that they “entertained me
royally” would be an understatement.
Among other things on our itinerary, we visited Shizuoka Rotary
Club, the club that had sponsored Yoriko’s scholarship. The
president invited me to speak briefly and bring greetings from
Tuscaloosa Rotary Club. With Yoriko’s efficient translation, I was
glad to do that. We exchanged banners, and the president thanked me
for “taking care of Yoriko.”
Yoriko’s dad is in the lumber business, and owns considerable
timber land high in the mountains, about an hour’s drive into the
“Japanese Alps.” He spent a day taking me into some of the most
magnificent mountain country, where we explored forests of giant
cedars, an ancient Shinto shrine, lush hillside fields of green tea,
and a tea-processing plant.
On the return trip, we stopped at a small restaurant whose
building straddles a mountain stream. As the waters rushed
literally through the building, mountain trout were captured,
cleaned, and broiled to perfection on freshly-cut cedar skewers.
With the fish, we were served Japanese noodles, a chopsticks
challenge since they’re very long and in a watery broth. I had
minimally mastered chopsticks for bite-size solids, but this seemed
impossible. Mr. Koizumi jovially demonstrated—bowl in hand,
chopsticks urge some noodles to lips, then slurp, sip, slurp,
sip----. We laughed our way through the feast.
Back in Shizuoka, Mrs. Koizumi served a traditional fruit
dessert, and we visited late into the evening. Then came the haori.
A haori can best be described as a man’s kimono coat, worn on
very formal occasions over other historical and traditional
garments. It’s typically black, very sheer, with deep sleeves
drooping from forearms. Obviously, it’s not worn for warmth but for
symbolism. In former times, it was commonly worn by elderly men, in
recognition of their seniority. Now its use is reserved only for
very special occasions.
Mr. Koizumi brought out a beautiful hand-made haori, and
presented it to me. “This was my father’s haori,” he said. “It’s
more than sixty years old. I want you to have it.” I could not
believe that he would part with such a memento. Gently I inquired,
“but shouldn’t this remain in your family?” (I had learned that to
decline Japanese generosity can in their society be taken as an
offense.)
“It will remain in the family,” he said. “You and I are
fathers of the same daughter.” It was hard to know if I was more
touched by his gift or his words. I continue to treasure both.
What is a “haori”? Now you know, it’s a formal Japanese kimono
coat. But to me it’s much more than that. It’s a symbol of
friends—no, family—around the world.